مترجم برجسته ادبیات آلمانی به فارسی؛ شناختهشده برای دقت و لحنسازی در ترجمه.
محمود حسینیزاد از مترجمان شناختهشده ادبیات آلمانی به فارسی است. او با انتخاب آثار مهم و ترجمههای دقیق، نقش مؤثری در آشنایی مخاطبان ایرانی با ادبیات آلمانی داشته است. ترجمههای او معمولاً دارای لحن روان و وفاداری به فضای اثر هستند و از نظر فنی، استاندارد بالایی دارند.